H无码高清视频在线播放_午夜爽爽啪啪免费视频_夜夜爽在天天爱_人妻在线无码专区

服務(wù)熱線:0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

“醉駕”用英語怎么說?

   日期:2022-02-16     瀏覽:505    
核心提示:眾所周知,醉駕是一個非常不好的行為習(xí)慣,因為飲酒容易導(dǎo)致人們喪失個人意志,因此在這種情況下去駕車,會很容易出現(xiàn)交通事故,
 眾所周知,醉駕是一個非常不好的行為習(xí)慣,因為飲酒容易導(dǎo)致人們喪失個人意志,因此在這種情況下去駕車,會很容易出現(xiàn)交通事故,造成非常嚴(yán)重的后果。

 

而現(xiàn)在規(guī)定,只要每百毫升血液酒精含量大于20毫克。就可以算作酒后駕駛,大于80毫克即為醉酒駕駛交通違章行為之一,簡稱醉駕。

那么“醉駕”用英語該如何表達呢?今天傳實翻譯小編就帶大家學(xué)習(xí)一下相關(guān)的知識。

“醉駕”可以用drunken driving來表達,酒駕則可以用“DUI”(driving under the influence)來表示。相較而言,醉駕情節(jié)更為嚴(yán)重。

此外,“酒駕”還能用“DWI”(driving while intoxicated)來表示。

這一用法更加地書面化,醉酒駕駛在法律里就應(yīng)表達為Driving while intoxicated。

交警在檢查時,會要求對司機進行酒精呼氣測試,也就是breath alcohol test,必要時還會進行血液檢測,即blood test。

因此希望大家一定要避免酒駕和醉駕,盡量去找代駕服務(wù),也就是designated driving service。

(來源:滬江英語)

煙臺傳實翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標(biāo)準(zhǔn)翻譯庫:http://www.22410starwood.com/translation


傳實翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話