北方雪花飄飄,南方陰雨連綿。14日起,入冬以來最大范圍的雨雪天氣上線。一起來看《摩登家庭》,學(xué)習(xí)“凍得直哆嗦”英語怎么說?
1. shake like a leaf
△杰家里的狗狗不知道什么原因老是往泳池里跳,這次歌洛莉亞跳下泳池救了狗狗。
shake like a leaf像樹葉一樣抖動其實很好理解,樹葉總是隨風(fēng)擺動,那這就有“抖得很厲害”的意思。
無論是因害怕、恐懼而抖得很厲害,還是因為冷,都可以這么說哦。
2. curveball
△克萊爾要竟演政議員,但是菲爾沒告訴她竟演會電視直播。
curveball是(棒球運動中投向擊球手的)“旋球,弧線球”,比賽中這類球總是出其不意而制勝,所以可以比喻成“突如其來的問題;突發(fā)的事情”。
Every so often life will throw you a curveball.
生活常常會冷不丁地給你出個難題。
3. iced water
△多愁善感的卡梅隆看到別人結(jié)婚忍不住又要哭出來,他總是這樣。
have iced water in one's veins?靜脈里有冰冷的水!這個比喻也太形象了!
He has ice water in his veins.
他這個人冷若冰霜。
(來源:滬江英語)