H无码高清视频在线播放_午夜爽爽啪啪免费视频_夜夜爽在天天爱_人妻在线无码专区

服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

C位出道,用英語怎么說?

   日期:2020-07-01     瀏覽:336    
核心提示:選秀節(jié)目近來十分火爆,前有《青春有你2》,后有《乘風破浪的姐姐》,大家都在瘋狂為自己喜歡的妹妹或姐姐打call拉票。那么,節(jié)
 選秀節(jié)目近來十分火爆,前有《青春有你2》,后有《乘風破浪的姐姐》,大家都在瘋狂為自己喜歡的妹妹或姐姐打call拉票。

那么,節(jié)目最后的“出道”、“C位”出道應該怎么說呢?

出道,我們可以用debut這個詞來描述。

這個詞來源于法語,音標為[de??bju?],意思是“初次登臺;處女作”。

例:Congratulations to the debut of THE9.

恭喜THE9出道。

而對于C位,有說法認為C代表carry,指的是此人需擔負起團隊中的責任,carry全隊;

又有人認為這是center的意思,是團隊或排位中的中心或核心。

而英語里,C位并沒有一個統(tǒng)一的詞匯來描述,我們可以用the lead position/a central role/the center of來表達。

例:He winning the lead position in this variety show.

他贏得了這個選秀節(jié)目中的C位。

所以,C位出道,我們可以說:

debut in a central role/play a central role in debut/become the center of……

例:His debut in the central role is controversial.

他以C位出道充滿爭議。

(來源:滬江英語)

煙臺傳實翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點擊排行

經理:高鶴女士
座機:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標準翻譯庫:http://www.22410starwood.com/translation


傳實翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話